• 追加された行はこの色です。
  • 削除された行はこの色です。
*&ruby(でっとへっど){【デッドヘッド】}; [#q1a6d9df]
Dead Head.~
航空会社の社員が、業務上の理由で自社の[[旅客機]]に乗客として乗ること。((自社便が運航されていない区間では他社(概ね、同じアライアンスに属する会社)の便に乗ることもある。))~
語源は、(有償で運送される)「正規の乗客としての数に入れない」というところから来ているとされる。~
*&ruby(でっどへっど){【デッドヘッド】}; [#q1a6d9df]

Dead Heading. / Dead Mileage.

> "Dead"はこの場合、「廃れた」「無効な」「不活発な」「無意味な」「非生産的な」などの意。運賃を請求できないという含意である。

運輸業者が運賃を請求せずに乗客を乗せる事。「便乗」。~
基本的には運輸業者の職員が、職務上の理由で移動しなければならない場合に手配される。~
一般乗客を乗せない[[貨物機]]でも、荷主や技術者などの「付添人」をデッドヘッドとして乗せるための座席が用意されている場合がある。~
~
座席は基本的に[[エコノミークラス]]を割り当てるが、座席状況に余裕がなかったり7〜8時間以上の長距離区間に搭乗する時は[[ビジネスクラス]]を、[[機長]]や[[副操縦士>副機長]]など責任者に準ずる立場の社員には[[ファーストクラス]]を用意する場合もある。((日本の航空会社では、[[機長]]・[[副操縦士>副機長]]の移動には(可能であれば)[[ファーストクラス]]を提供する労使間協定が存在するという。))~
また、短距離区間の場合は[[コクピット]]やギャレーの隅にある「ジャンプシート」という跳ね上げ式の座席に座ることもある。~
[[回航]]に際して生じた場合、乗客全員がデッドヘッドである。~
この場合、安全上の管理は通常通りだが、商業運航ほど規則は厳守されず、サービスについてもあまり誠意のある対応はされない。~
~
どのグレードであっても「乗客」としてのサービス(食事の提供など)に関しては一般乗客よりも後回しにされ、緊急時には職種に応じて正規乗員を補助する(([[機長]]や[[副操縦士>副機長]]であれば機体の操縦補助、[[フライトアテンダント]]であれば乗員の避難誘導や応急手当の補助など。))義務を負う。~
~
なお、[[パイロット]]や[[フライトアテンダント]]など制服着用義務のある職種でも、混乱を避けるため私服で乗ることが推奨されている。~
一般乗客に混ざってデッドヘッドが乗っている場合、座席割り当てやサービスなどは一般乗客よりも後回しにされる。~
また、緊急時には職種に応じて操縦補助・避難誘導・応急手当など危急の業務に就く。~
[[パイロット>エビエーター]]や[[フライトアテンダント]]など制服着用義務のある職種では、一般乗客を混乱させないよう私服で乗る事が推奨される。

>ただし、この原則は労働組合や企業間交渉などの影響を受けている。~
[[旅客機]]に提携他社の役員が乗る場合、[[ファーストクラス]](あるいは設定上の最上級)を用意しなければ侮辱と受け取られるだろう。~
また、[[機長]]・[[副操縦士>副機長]]なども可能な限り[[ファーストクラス]]を提供するという慣習がある(明文化された労使間協定が存在するという説もある)。


トップ 新規 一覧 単語検索 最終更新ヘルプ   最終更新のRSS